And Satan will say when the matter has been concluded, "Indeed, Allah had promised you the promise of truth. And I promised you, but I betrayed you. [Ibrahim 14:22]

وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ ۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ إِلَّا أَن دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي ۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوا أَنفُسَكُم ۖ مَّا أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنتُم بِمُصْرِخِيَّ ۖ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَا أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ ۗ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ


And Satan will say when the matter has been concluded [on Judgment Day], Indeed, Allah had promised you the promise of truth. And I promised you, but I betrayed you. But I had no authority over you except that I invited you, and you responded to me. So do not blame me; but blame yourselves. I cannot be called to your aid, nor can you be called to my aid. Indeed, I deny your association of me [with Allah ] before. Indeed, for the wrongdoers is a painful punishment.”

[Surah Ibrahim 14:22]

 A sister [Um Reem] from MuslimMatters.org did an exorcism of a girl in Pakistan to remove a Jinn from her, and this Jinn had been sent to possess the girl due to black magic and jealousy.




I quote;


[She, the female Jinn (called Seeta)] said that he [iblis] has told them that he will wear a crown on the Day of Judgment.

He has also promised them of unlimited ‘rewards’. She said;
“Your Rabb [Master/Allah] has promised you rewards and our Iblees has promised us rewards.”

  


And Satan will say when the matter has been concluded [on Judgment Day], Indeed, Allah had promised you the promise of truth. And I promised you, but I betrayed you. But I had no authority over you except that I invited you, and you responded to me. So do not blame me; but blame yourselves. I cannot be called to your aid, nor can you be called to my aid. Indeed, I deny your association of me [with Allah ] before. Indeed, for the wrongdoers is a painful punishment.”

[Surah Ibrahim 14:22]

Read the Full Exorcism Experience here;
http://muslimmatters.org/2008/02/11/a-conversation-with-a-jinn-the-exorcism-experience/
http://salaf-stories.blogspot.com/2009/12/conversation-with-jinn-exorcism.html
 

And when your Lord proclaimed: "If you give thanks , I will give you more, but if you are thankless , verily! My Punishment is indeed severe." [Surah Ibrahim 14:7]


وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ
And when your Lord proclaimed: “If you give thanks , I will give you more, but if you are thankless , verily! My Punishment is indeed severe.” [Surah Ibrahim 14:7]
The Secret to Happiness:
لَئِن شَكَرْتُمْ لأَزِيدَنَّكُمْ
If you give thanks, I will give you more

This verse contains one of the secrets to happiness, success and contentment, and it is as though Allaah is saying to us, I shall impart this simple secret to you if you are wise enough to take heed.” 

The secret? “All you have to do is be thankful to Me for what I have given you, and oh-so-much-more will come your way. All you have to do is to thank Me, and your rizq [provisions] will come; you need not worry about overburdening yourself and spending sunrise to sunset seeking your rizq [provisions] (although of course you should work), just give Me thanks and praise Me for what you already have and I will give you more!”

How is He saying all of this through just 3 words? By emphasizing the concept, then emphasizing it more, then emphasizing it once again, and even emphasizing it a fourth time, so that there is no doubt in our minds about it.
In just these three short words, there are four emphases; or to be even more accurate there are only two words that make up this clause for the third is entirely for emphasis. 
Be Grateful, Allah will give you more:
لَئِن شَكَرْتُمْ لأَزِيدَنَّكُمْ
If you give thanks, I will give you more

The first two emphasis are the initial laam al-qasm followed by the particle إِنْ in لَئِن; the third is another laam al-Qasm in  لأَزِيدَنَّكُمْ and the fourth is the letter noon of emphasis in the same word. Four different instances of emphases for one concept – that if we thank Allaah for what He has already given us, He will provide us with more.
[This is because the La لَ is used as an emphasis [to strengthen the certainty of the statement], and the the ‘In إِنْ means ‘without doubt‘.]
Look back now to the English translation, If you give thanks, I will give you moreDiyaa’i mentioned in his article Dalaalat al-Tawkeed fee al-Jumlah al-‘Arabiyyah, one of the aims of using emphasis in Arabic is to remove all doubts from the mind of the addressee about a concept which would otherwise contain doubts.
The greater the doubts, or the more important the concept, the greater the number of emphases used. So when you have a concept which has been emphasized four times, this should tell us how important this concept is to us.
..But if you’re ungrateful:
And just as this part of the verse has been emphasized four times, so too has the second part of the verse warning us of the consequences of being ungrateful; a warning from which we seemingly prefer to turn our ears by not granting ourselves access to it,
وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ
..but if you are thankless, verily! My Punishment is indeed severe.





Something to think about next time we complain.